Говоримо українською, а фільми дивимось — англійською? Вже який тиждень українці обурюються. Адже народним депутатам на розгляд президент подав законопроєкт – іноземні кінострічки мають бути мовою оригіналу, а українською – лише субтитри. Якщо законопроект приймуть, то з 2027 року фільмів, озвучених українською в кінотеатрах країни не буде зовсім.
Нардепи кажуть, таким чином хочуть покращити знання англійської мови. Експерти погоджуються, такий спосіб вивчення іноземної ефективний.
“Коли до мене приходить студент, незалежно, чи це нульовий, початковий рівень, чи це середній, я завжди рекомендую починати дивитись фільми англійською”, — відзначає репетиторка з англійської мови Ірина Шутнікова.
Але є й інші аргументи. Варіант перегляду фільмів мовою оригіналу підійде лише тим, хто справді зацікавлений у вивчені іноземної. Втім негативно відобразиться на тих, хто в кінотеатрі хоче отримати лише позитивний настрій від перегляду фільму.
Інша сторона медалі – актори дубляжу. Тепер їхня робота під загрозою. Тай, запевняють, нарешті, завдяки багаторічній праці, наш український продукт почали цінувати, а дубляж зробив і робить величезний вклад у розвиток культури. Тож обмежувати українську озвучку задля вивчення іноземної мови, кажуть – абсурд.
Також через заборону дублювання фільмів українською мовою для кінотеатрів, українців позбавлять можливості отримати якісний переклад та озвучування в інтернеті. А тому шукатимуть хороший дубляж іншими мовами, тож це є ризиком для поширення піратства російською.
І ще одна сфера, яка може постраждати від змін – кінотеатри. Тут кажуть, розуміють, що з початком реалізації цього законопроєкту відвідуваність у кінотеатрах значно знизиться.
“Тільки зараз робота кінотеатрів почала налагоджуватися. На сеанси приходить більше глядачів, а цей законопроєкт призведе до зменшення відвідувачів. І в мене така думка, що цей законопроект мало має відношення до англійської мови, тому що переклади і синхрони дуже адаптовані. Це не прямий переклад. І це також призведе до того що фільм погано будуть сприймати”, — каже директорка КП “Тернопільська кінокомісія” Олеся Виговська.
Як ставляться до законопроєкту пересічні тернополяни — дивіться.
Прокоментуйте