У Польщі "перейменували" аеропорти України

У Польщі “перейменували” аеропорти України

Українські міста в аеропорту Варшави пишуть з української транскрипцією, повідомляє ukr.segodnya.ua

У головному аеропорту Польщі “українізували” назви низки аеропортів. Так, Запоріжжя, Харків, Одеса та Бориспіль були названі в українській транскрипції.

Як повідомили у посольстві України в Польщі, українські міста були вказані як Kharkiv, Odesa, Kyiv-Boryspil і Zaporizhzhia.

Таким чином адміністрація Варшавського аеропорту привела у відповідність до затвердженої в Україні транслітерації латиницею назви найбільших українських міст.

Читайте також:

Розпочато рух нових безпересадкових вагонів з Києва до Вроцлава

У Польщі набирають популярності демонстрація фільмів українською мовою

Українською «заговорили» білетомати у Вроцлаві і Познані

 

Автор: rovesnyknews

Залишити коментар

Ваш email ніде не буде показанийОбов'язкові для заповнення поля позначені *

*

x

Варто прочитати

Wizz Air з 9 лютого припиняє польоти з Харкова до Лондона через низький попит

Wizz Air з 9 лютого припиняє польоти з Харкова до Лондона через низький попит

Угорська лоукост-авіакомпанія Wizz Air з 9 лютого 2019 року припиняє виконання рейсів Харків-Лондон (аеропорт “Лутон”). ...